2012/Feb 作成 | |||
ジャンル | 作 曲 者 | 曲 名 | 備 考 |
ルネサンス | John Taverner (c.1495-1545) タヴナー | The Western Wind Mass 西風のミサ より Gloria・Credo・Sanctus・Benedictus・Agnus Dei | |
William Byrd (c.1543-1623) ウィリアム・バード | Ave Verum Corpus アウ゛ェ・ウ゛ェルム・コルプス | ||
Mass for four voices から Agnus Dei | |||
John Dowland (1563-1626) ダウランド | Now, oh now I needs must part | ||
Thomas Morley (1557-1603) トーマス・モーリー | Though Philomela lost her love | ||
Josquin des Pres (c.1440-1521) ジョスカン・デ・プレ | Ave Maria アウ゛ェ・マリア | ||
Mille regrets 千々の悲しみ | |||
Jacoues Arcadelt (c.1505-1568) ジャック・アルカデルト | Il Bianco e doice cigno | ||
Ave Maria アウ゛ェ・マリア(後世に編曲) | |||
G.P.da Palestrina (1525-1594) ジョヴァンニ.P.da パレストリーナ | Sicut Cervus 泉を求める鹿のごとく | ||
Luca Marenzio (1533-1599) ルカ・マレンツィオ | Amatemi ben mio | ||
De gli occhi | |||
Hodie Christus natus est | |||
Marco Antonio Ingegneri (1545-1592) M.A.インジェニェーリ | O bone Jesu | ||
Heinrich Isaac (c.1450-1517) ハインリッヒ・イザーク | Innsbruck , ich musz dich iassen インスブルックよ、さようなら | ||
Michael Praetorius (1571-1621) ミヒャエル・プレトーリウス | Fuga a3 | ||
Clemennt Janequin (c.1475-c.1560) クレマン・ジャヌカン | Le chant des oyseaux 鳥の歌 | フランス世俗曲集1 | |
A ce joli mois 美しいこの五月に | フランス世俗曲集1 | ||
Toutes les nuits 夜よ、毎晩おまえは | |||
Claudin de Sermisy (c1490-1562)クローダン・ド・セルミジ | Tant Que Vivray 花咲く日々に生きる限り | ||
Tomás Luis de Victoria (1548-1611) トマス・ルイス・デ・ビクトリア | Sitientes venite ad aquas, dicit Dominus | ||
原作者不明 ミサ曲から | Dona Nobis Pacem われらに平和をあたえよ | ||
フランスバロック | J.P. ラモー | La Nuit 夜よ | |
Tendre Amour 優しき愛よ オペラ<優雅なインドの国々>より | |||
イギリスバロック | Henry Purcell (1659-1695) ヘンリー・パーセル | Glory be to the Father | |
George Frideric Handel (1685-1759) G.F.ヘンデル | Oratorio <Messiah> メサイア | ||
イタリアバロック | Claudio Monteverdi (1567-1643) クラウディオ・モンテヴェルディ | Ecco Mormorar L'onde 波は囁き (T.Tasso タッソ原詩) | |
Lasciate mi morire | |||
Jo mi son giovinetta | |||
<Deus in
adjutorium>Vespro della beata Vergine <聖母マリアの夕べの祈り>より第一曲目 |
|||
オランダバロック | Jan
Pieterszoon Sweelinck (1562-1621) ヤン・ピーテルスゾーン・スウェーリンク |
Gerechter Gott, erhöre mich | |
ドイツバロック | Heinrich Schutz (1585-1672) ハインリッヒ・シュッツ | Die sieben Worte Jesu Christi am Kreuz 十字架上のイエス・キリストの七つの言葉 | |
Ich bin ein rechter Weinstock 私はまことのぶどうの木 | |||
Melchior Franck (c1580-1639) メルヒオール・フランク | In dulci jubilo | ||
Johann Sebastian Bach (1685-1750) J.S.バッハ | Kantate Nr.62 BWV62 "Nun komm, der heiden Heiland" | ||
Kantate Nr.99 BWV99 "Was Gott tut, das ist Wohlgetan" | |||
Kantate Nr.106 BWV106 "Gottes zeit ist die allerbeste Zeit" 神の時は最良の時 | |||
Kantate Nr.140 BWV140 "Wachet auf, ruft uns die Stimme" 目覚めよと我らに声が呼びかける | |||
Kantate Nr.140 BWV147 "Herz und Mund und Tat und Leben 心と口と行いと生きざま | |||
Motettern BWV225 Singet dem Herrn ein neues Lied 主に新しき歌を歌え | |||
Motettern BWV226 Der Geist hilft unser Schwachheit auf 御霊は我らが弱きを助け給う | |||
Motettern BWV227 Jesu, meine Freude イエスよ、我が喜び | |||
Motettern BWV228 Furchte dich nicht, ich bin bei dir 恐るるなかれ、われ汝と共にあり | |||
Motettern BWV229 Komm, Jesu, komm 来たれ、イエスよ、来たれ | |||
Motettern BWV230 Lobet den Herrn, alle Heiden 主を賛美せよ、すべての異邦人よ | |||
Johannespassion Fassung IV (1749) BWV245 ヨハネ受難曲 | |||
Messe in h-moll BWV232 ミサ曲ロ短調より <Cum sancto spiritu> |
|||
Magnificat マニフィカト から No.1 Chor. | |||
O Jesulein suss 優しくも愛らしき T.コープマン編曲 | |||
賛美歌, | フランスの賛美歌 | Il est ne, le divin Enfant 主は生まれぬ | |
キャロル, | イギリスの賛美歌 | The First Nowell 牧人羊を | |
コラール等 | イギリスの賛美歌 | O Come, All Ye Faithful 神の御子は | |
Adolphe Charles Adam アダン | O Holly Night 聖夜(さやかに星はきらめき) 賛美歌第二編219番 | ||
J.ピアポン | Jingle Bells ジングル・ベル | ||
Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) モーツァルト | Ave Verum Corpus アウ゛ェ・ウ゛ェルム・コルプス | ||
Ave Maria K.554 アウ゛ェ・マリア | |||
Difficile lectu mihi mars KV559 マルスとイオニア人になるのは難しい | |||
Bona nox ! Bist a rechta Ox K.561 おやすみ、ほんとのおばかさん | |||
ロマン派以降 | Gabriel Faure (1845-1924) ガブリエル・フォーレ | Cantique de Jean Racine, Op.11 ラシーヌ賛歌 | |
Maurice Duruflé (1902-1986) モーリス・デュリュフレ | 《我らの父》無伴奏混声四部合唱のための Notre Père (1976) 作品14 | ||
Igor
Fyodorovitch Stravinsky (1882-1971) イーゴリ・フョードロヴィチ・ストラヴィンスキー |
Pater Noster | ||
Anton Bruckner (1824-1896) アントン・ブルックナー | Ave Maria アウ゛ェ・マリア 7声 | ||
Locus iste この場所は神が作りたもう | |||
Os justi 正しい者の口は知恵を語り | |||
Christus factus est キリストはおのれを低くして | |||
Virga Jesse エサイの枝 | |||
邦人作品 | 通りゃんせ | ||
高野辰之作詞・岡野貞一作曲 | ふるさと | ||
金子昭一作詞作曲 | 今日の日はさようなら 片野耕喜編曲 | ||
荒井由美作詞作曲 | 卒業写真 片野耕喜編曲 | ||
村松 崇継 | Far way 彼方の光 片野耕喜編曲 | ||
その他 | Mildred J.Hill and Patty S.Hill | Happy Birthday To You ①Russell Robinson 編曲②片野耕喜(HB to Y 2008.4.27) | |
フランス民謡 | きらきら星 ①2004.7②2008.5.28③2009.1 | ||
? | Cantate Domino | カノン | |
Singet dem herrn ein neues Lied | |||
Der Heilige Geist ist ausgegossen in unsere Herzen | |||
Uns ist der Heiland heut' geborn | |||